MV的開頭就是涼宮春日本人充滿氣勢的開場白:
我對普通的人沒興趣。
你們之中要是有外星人、未來人、異世界來的人、超能力者,
就儘管來找我吧!以上。
這首是我還蠻喜歡的一首歌,歌名叫「冒険でしょでしょ」,演唱者是涼宮春日的聲優「平野綾」。
至少在有中文翻譯的部分我還蠻喜歡其中一些涵意,而第二段歌詞不是沒有,而是沒有我喜歡的翻譯…
因此我覺得與其放上不良翻譯,結果卻破壞了腦筋裡中文文法的腦細胞…倒不如就別翻了吧~。
底下即為從YouTobe直接找到的完整版片首曲,請點擊享用~!以上!!
歌詞:
答えはいつも私の胸に…
ko-ta-e-wa-i-tsu-mo-wa-ta-shi-no-mu-ne-ni
答案無時無刻都在我心中…
なんでだろ あなたを選んだ私です
nan-de-da-ro a-na-ta-wo-e-ran-da-wa-ta-shi-de-su
究竟為什麼呢 為何我會選上了你もうとまらない 運命様から決められたけど
mou-to-ma-ra-na-i un-mei-sa-ma-ka-ra-ki-me-ra-re-ta-ke-do
已經停止不了 雖然命運大人決定了一切
I believe 真似だけじゃつまらないの
ma-ne-da-ke-jya-tsu-ma-ra-na-i-no
我相信 光是盲從一定毫無樂趣You’ll be right! 你會是對的
感じるまま感じることだけをするよ
kan-ji-ru-ma-ma-kan-ji-ru-ko-to-da-ke-wo-su-ru-yo
順從渴望 做我想做的事情
冒険でしょでしょ
bou-ken-de-syo-de-syo
這就像冒險對不對ホントが嘘に変わる世界で
hon-to-ga-u-so-ni-ka-wa-ru-se-ka-i-de
在這真實會變成謊言的世界中夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
yu-me-ga-a-ru-ka-ra-tsu-yo-ku-na-ru-no-yo da-re-no-ta-me-jya-na-i
正因為有夢我才變得堅強 這不是為了他人
一緒に来てくださいっ
i-ssyo-ni-ki-te-ku-da-sa-i
跟我一起來吧どこまでも自由な私を見てよね
ddo-ko-ma-de-mo-ji-yuu-na-wa-ta-shi-wo-mi-te-yo-ne
好好看著到哪都自由自在的我明日過去になった今日のいまが奇跡
a-shi-ta-ka-ko-ni-na-tta-kyou-no-i-ma-ga-ki-se-ki
到了將來回頭看你會發現此時此刻就是奇蹟
I believe you… 我相信你…
戻れないとこまで 行かなきゃつまんない
mo-do-re-na-i-to-ko-ma-de i-ka-na-kya-tsu-man-na-iさあ教えて 秘めてる願いを鏡に投げた
saa-o-shi-e-te hi-me-te-ru-ne-ga-i-wo-ka-ga-mi-ni-na-ge-ta
My delight 身体ごと受けとめたら
ka-ra-da-go-to-u-ke-to-me-ta-raYour mind fly!
驚かせて驚いて笑顔になろう
o-do-ro-ka-se-te-o-do-ro-i-tee-ga-o-ni-na-rou
始まりでしょでしょ!? キレイが闇を照らすみたいに
ha-ji-ma-ri-de-syo-de-syo ki-rei-ga-ya-mi-wo-te-ra-su-mi-ta-i-ni私のちからあなたの涙 どっちも正しいの
wa-ta-shi-no-chi-ka-ra-a-na-ta-no-na-mi-da do-cchi-mo-ta-da-shii-no
現実にゆれる繊細な心が
gen-ji-tsu-ni-yu-re-ru-sen-sa-i-na-ko-ko-ro-ga傷つくのはイヤ
ki-zu-tsu-ku-no-wa-i-ya思いましたいつもいつも胸の奥に
o-mo-i-ma-shi-ta-i-tsu-mo-i-tsu-mo-mu-ne-noo-ku-ni
答えが…
ko-ta-e-ga
普通じゃないのが当然なら
fu-tsuu-jya-na-i-no-ga-tou-zen-na-ra
答える私は何ができる?
ko-ta-e-ru-wa-ta-shi-wa-na-ni-ga-de-ki-ru
普通でも普通じゃなくて
fu-tsuu-de-mo-fu-tsuu-jya-na-ku-te感じるまま感じることだけをするよ
kan-ji-ru-ma-ma-kan-ji-ru-ko-to-da-ke-wo-su-ru-yo
冒険でしょでしょ
bou-ken-de-syo-de-syo
這就像冒險對不對ホントが嘘に変わる世界で
hon-to-ga-u-so-ni-ka-wa-ru-se-ka-i-de
在這真實會變成謊言的世界中夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
yu-me-ga-a-ru-ka-ra-tsu-yo-ku-na-ru-no-yo da-re-no-ta-me-jya-na-i
正因為有夢我才變得堅強 這不是為了他人
始まりでしょ始まりなんでしょ!?
ha-ji-ma-ri-de-syo-ha-ji-ma-ri-nan-de-syoキレイが闇を照らすみたいに
ki-rei-ga-ya-mi-wo-te-ra-su-mi-ta-i-ni私とあなた冒険の途中
wa-ta-shi-to-a-na-ta-bou-ken-no-to-cyuu
一緒に進んでく どこまでも自由に
i-ssyo-ni-su-sun-de-ku do-ko-ma-de-mo-ji-yuu-ni現実を超えて
gen-ji-tsu-wo-ko-e-te明日過去になった今日のいまが奇跡
a-shi-ta-ka-ko-ni-na-tta-kyou-no-i-ma-ga-ki-se-ki
到了將來回頭看你會發現此時此刻就是奇蹟
確かな未来を
ta-shi-ka-na-mi-ra-i-woつかもう 未来を
tsu-ka-mou-mi-ra-i-wo
掌握它吧 掌握未來I believe you… 我相信你…
0 Responses to “涼宮春日主題曲完全版”
Leave a Reply