如果看相片時會有種不太真實,像做了場美夢的感覺~那就表示這旅行相當愉快?
在還沒吃飯的時候打食記和看食記,都不是一件對胃很好的事情…(默
======
一行人走進(似乎有)多啦A夢兒童餐的餐廳,觀望了一下~在排隊而且似乎要先個單子,會依序叫名提供服務。於是日文略懂的我,看到上面登記的人都寫平假片假名,就上去寫了〝ド─ン 四人(大人)〞
坐在椅子上等候的時候,室友還很擔心我寫的名字會不會有錯…嚴格說來的話,就算直接用外來語音轉換~也不是叫ド─ン(donn),不過反正是暫時用的所以沒什麼差吧?
再者這名字頂多像打鼓的聲音而已,而且…也是有人名字同音叫東的~
過了一陣子,排在我們前面的人都已經進去用餐後。女服務生就看著名單叫出了ド─ンさん(donn sann),我們也就跟著女服務生的帶領之下就坐準備點餐。
最新回應